torstai 26. joulukuuta 2013

Christmas, part 2



Reissujoulumme osa kaksi alkoi sekin lentokentältä. Vuoroin vieraissa - nyt oli minun vuoroni lähteä mukaan mieheni työmatkalle. Kohotin maljan joululle ja yhteiselle ajalle. 



Saavuimme perille Madridiin illalla ja suuntasimme metrolla kaupungille. Meillä oli seuranamme miehen kollega, joka tunsi kaupunkia paremmin. Hän opasti meidät Plaza Mayorille, joka olikin todella makea paikka. Kauppahallin tapainen rakennus kätki sisäänsä pieniä ravintoloita ja baareja. Niistä sai ostaa mukaansa tapaksia ja juomia ja vaellella niiden kanssa vapaasti ympäriinsä. 



Espanjan joulukinkut ovat vähän toisenlaisia. 



Nautimme lasilliset Crianzaa ja jatkoimme matkaa La Latinan kortteliin, jossa löysimme Baja Cava -nimisen kadun varrelta useita houkuttelevan näköisiä tapas-paikkoja. 



Päädyimme kuitenkin syömään ihan oikeaan ravintolaan, jossa söin yhdet elämäni herkullisimmista munakoisoviipaleista valkosipulisen tomaattikastikkeen kanssa. 


Seuraavana päivänä oli aika jatkaa matkaa. Palasimme takaisin lentokentälle, josta kone vei meidät Teneriffalle. 


Kun olimme perillä, oli jo pimeää. Jouluvalot loistivat kaikkialla ja meren tuoksu teki olon kotoisaksi. Aallot pauhasivat. Jos New York on henkinen kotini, niin Kanarian saaret ovat sitten henkinen kesämökkini, viihdyn saarilla aina vain yhtä hyvin. 




Rantabulevardia pitkin kipsuttelimme (tai no, minä kipsuttelin ja pojat kävelivät ihan tavallisesti) etsimään sopivaa paikkaa viralliselle jouluaterialle. Sellainen löytyi ja niin me söimme tällä kertaa laatikoiden, rosollin, kinkun ja suklaan sijaan chateaubriandia ja creme bruleeta.



Illallisen jälkeen kävelimme miehen kanssa hetkisen kahdestaan ja päätimme tiukasti, että tänne tulemme yhdessä lomalle niin pian kuin mahdollista. 



Aamulla nimittäin suuntasimme jo kohti kotia. Meidän joulumme oli siis varsin tiukkatahtinen sekoitus lentokenttiä ja Espanjan iltoja, mutta sellaista se joskus on. Halusimme viettää joulun yhdessä ja se onnistui tänä vuonna tällä tavalla. Ensi vuonna sitten taas ehkä jotain muuta. 


Translation: Our Christmas this year: Spain, airports, red wine and lots of Christmas lights. 

5 kommenttia:

  1. Ihania kuvia ! Creme Brulee on muuten ihan hauska tutkimusaihe - se on minun tekosyyni tilata se eri paikoissa ja maissa ihan vaan vertailun vuoksi...:) Hyvää Tapaninpäivää !

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hei ihan mahtava tutkimusaihe, tuon taidan kopioida. Creme Brulee on nimittäin yksi mun suosikkijälkkäreitä, mutta olen aivan liian laiska duunatakseni sellaisia kotona. :)

      Poista
  2. Sitten kun menette Teneriffalle lomailemaan, niin onko jokin suosikkikohde siellä? Itse tässä juuri harkitsen matkan varaamista mutta edellisestä kerrasta niin kauan että kaipaisin vinkkejä :)
    TanjaS

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Minusta tuo Costa Adeje on tosi kiva, pidän siitä enemmän kuin Americasista, joka on toinen paikka, josta minulla on kokemusta. Myös saaren pohjoisosa ja pääkaupunki Santa Cruz ovat hienoja, mutta epävarmempia säiltään. :)

      Poista
    2. Tutkin kommenttisi perusteella paikkaa ja matka Costa Adejeen varattu :) Itse olen ollut Americaksessa noin 15 v sitten ja... ei enää sinne. Adeje vaikutti juuri sopivalta meille, kiitos vinkistä!!
      TanjaS

      Poista

Kiitos päivän piristyksestä eli kommentista!